domingo, 5 de dezembro de 2010

Viva La Vida Coldplay

Viva La Vida (Viva a Vida) Coldplay


I used to rule the world
Eu costumava dominar o mundo 
Seas would rise when I gave the word
Oceanos se abriam quando eu ordenava
Now in the morning and I sleep alone
Agora pela manhã durmo sozinho 
Sweep the streets I used to own
Varro as ruas que já foram minhas

I used to roll the dice
Eu costumava jogar os dados
Feel the fear in my enemy's eyes
Sentir o medo nos olhos dos meus inimigos
Listen as the crowd would sing
Ouvir enquanto a multidão cantava:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"Agora o velho rei está morto! Vida longa ao rei!"

One minute I held the key
Em um minuto eu segurava a chave
Next the walls were closed on me
No outro as paredes estavam fechadas contra mim
And I discovered that my castles stand
E eu descobri, que meus castelos se apoiavam
Upon pillars of salt and pillars of sand
Sobre pilares de sal e pilares de areia

I hear Jerusalem bells are ringing
Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando
Roman Cavalry choirs is singing
Corais da cavalaria romana estão cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em um campo estrangeiro

For some reason I can't explain
Por algum motivo eu não posso explicar
Once you go there was never
Desde que você se foi, nunca mais houve
Never an honest word
Nunca houve uma palavra honesta
That was when I ruled the world
Isso foi quando eu dominei o mundo

It was the wicked and wild wind
Era o vento malévolo e selvagem
Blew down the doors to let me in
Derrubou as portas para me deixar entrar
Shattered windows and the sound of drums
Janelas estilhaçadas e o som de tambores
People couldn't believe what I'd become
O povo não podia acreditar no que eu havia me tornado


Revolutionaries wait
Revolucionários esperam
For my head on a silver plate
Pela minha cabeça numa bandeja de prata
Just a puppet on a lonely string
Apenas um fantoche numa corda solitária
Oh who would ever want to be king?
Oh, quem jamais desejaria ser rei?

I hear Jerusalem bells are ringing
Eu ouço os sinos de Jerusalém tocando
Roman Cavalry choirs are singing
Corais da cavalaria romana estão cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em um campo estrangeiro

For some reason I can't explain
Por algum motivo que não sei explicar
I know Saint Peter won't call my name
Eu sei que São Pedro não chamará o meu nome
Never an honest word
Nunca houve uma palavra honesta
But that was when I ruled the world
Mas isso foi quando eu dominei o mundo

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Hear Jerusalem bells are ringing
Ouço os sinos de Jerusalém tocando
Roman Cavalry choirs are singing
Corais da cavalaria romana estão cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em um campo estrangeiro

For some reason I can't explain
Por algum motivo que não sei explicar
I know Saint Peter won't call my name
Eu sei que São Pedro não chamará o meu nome
Never an honest word
Nunca houve uma palavra honesta
But that was when I ruled the world
Mas isso foi quando eu dominei o mundo

Minha criação do Woody Allen

Esta imagem criei em homenagem a uma amiga, ela adora este roteirista (Woody Allen)! Gostei tanto da foto que eu resolvi mandar fazer uma camisa! Dréa esta é pra você!